近来,韩国网漫和网络小说的影响力正在向东南亚市场扩张。当地作家和制作公司除了翻译韩国人气网漫以外,还在通过各种方式将韩国网漫和网络小说进行本地化改编和创作。
今年2月,Naver网络系列小说《不要恋爱要结婚》在Naver Webtoon印度尼西亚平台上被改编为网漫《Our Secret Marriage》,这是海外作家首次将韩国网络小说改编成网漫,并在韩国连载之前就与当地读者见面。目前,《Our Secret Marriage》在所有类型作品中排名第七,在爱情类型作品中排名第一。Naver网漫通过运营面向业余创作者的平台Canvas,挖掘更多的本土网漫创作者,并建立本地化生态系统。某网漫行业相关人士表示,这个生态系统可以在良性循环中不断扩大,并将本地成功的内容输出到其他国家。
在中国台湾和泰国等东南亚地区,韩国平台上发布的网漫越来越多地被改编成为电视剧播出。Naver原创泰国网漫《夏夜》将于今年被制作成本地电视剧。此外,根据Naver网漫《我的ID是江南美人》改编的泰国电视剧《Beauty Newbie》在上个月完结之前,曾连续四周成为东南亚在线视频服务(OTT)平台Viu电视剧榜第一名。
Kakao旗下在线漫画平台Kakao网漫的《第N次恋爱》还将在中国台湾被改编成电视剧,计划明年播出。目前,Kakao已经在中国台湾、中国香港、泰国等其他国家将《梨泰院CLASS》《意外触碰》和《社内恋爱》等网漫改编成电视剧,并获得一致好评。
有分析称,随着韩国网漫近来在东南亚和日本取得成功,其市场规模有望持续增长。根据全球市场调研机构Espert Market Research (EMR) 的预测,从2024年到2032年,韩国网漫产业的年复合增长率将达到18.2%,到2032年将达到约9.2万亿韩元(约合人民币492.2亿元)。
번역 넘어 현지화 'K웹툰' 동남아 질주
《 亚洲日报 》 所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。