《鱿鱼游戏》人气红利全归奈飞 版权买断模式引韩国学界担忧

发稿时间 2021-10-18 15:39
'253억→1조' 오징어게임 대박났는데… 넷플릭스 ‘독식’ VS 영진위 ‘빈손’
据业界18日报道,韩剧《鱿鱼游戏》大获成功收益不菲,但与奈飞提前签下版权协议的制片方无权享受这份人气红利,韩国学界表示这一模式长远来看不利于韩国内容产业发展。

据了解,奈飞(Netflix)上线的原创韩剧《鱿鱼游戏》自9月开播以来,已有超过1.11亿订阅用户观看。这部小成本韩剧也因此为奈飞带来巨大收益,据彭博社日前报道,《鱿鱼游戏》为奈飞创收约9亿美元,为制作成本(2140万美元)的39倍。

不仅《鱿鱼游戏》,奈飞自2016年登陆韩国之后,韩剧市场一直平稳向好。据软件、零售业分析机构Wiseapp·Retail·Goods消息,今年8月奈飞在韩营收753亿韩元(约合人民币4.08亿元),较去年同期上涨78%,会员购买人数达514万名,同比增加63%,为有史以来单月最高纪录。照此趋势,今年奈飞在韩营收将超过8000亿韩元。

与奈飞赚得盆满钵满不同,原创韩剧的制片方无权享受这份红利。据悉,奈飞在与制片方签约时,采用的是预先从制片方手中买下作品版权的“Pre-buy”模式,剧集的制作成本、后期海外宣传、译制等费用由奈飞全权负责,作品大受欢迎所带来的利益也由奈飞单方收入囊中。

韩国学界认为,以作品版权为代价与奈飞签约从中长期来看不利于韩国内容产业的成长与发展。韩国中央大学媒体传播学教授成东圭表示,“以《鱿鱼游戏》为例,《鱿鱼游戏》这样的剧情展开模式可以被版权所属方奈飞套用在其他国家的传统游戏上制作出新的剧集,即便该剧由韩国制片方构思制作,但比起‘韩剧’称其为‘奈飞电视剧’似乎更为恰当”,他还强调,如果奈飞手持更多韩剧版权,将弱化韩国内容产业的影响力。

但也有分析认为,奈飞进驻韩国市场极大地推动了韩国内容产业的发展。2016年至2020年,奈飞累计向韩国投资超7700亿韩元,用于80余篇电视剧的制作,今年一年奈飞计划向韩国投资5500亿韩元,这对韩国部分小型制片方而言可以迅速解决集资难的问题,签约“诱惑”较大。
 

【图片提供 韩联社】

《 亚洲日报 》 所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

相关新闻
기사 이미지 확대 보기
닫기
TOP