亚洲日报韩中交流

高丽大学韩国史学系李镇汉教授专著在中国翻译发行

发稿时间 2024-05-21 14:50
高丽大学韩国史学系李镇汉教授的专著日前由中国江苏人民出版社翻译出版,作为《海外中国研究丛书》第231种。原著《高丽时代贸易与海洋》曾被韩国文化观光部评选为优秀图书,中文版由北京大学朝鲜(韩国)语言文化系宋文志副教授和中山大学历史学系(珠海)李廷青助理教授共同翻译。

考虑到中国读者的阅读兴趣,中文版定名为《高丽与中国的海上交流(918——1392)》。该书除了纸质版外,还将发行电子版。

江苏人民出版社为中国国家一级出版社,自1988年起出版《海外中国研究丛书》,系统翻译中国以外地区学者关于中国研究的学术名著。这套丛书在中国学术界享有盛誉,目前已出版231种书籍。

李镇汉教授的另一专著《高丽时代宋商往来研究》已于2020年作为《海外中国研究丛书》第199种翻译出版。韩国学者有两本专著被列入该丛书的情况尚属首次。
 

《高丽与中国的海上交流(918——1392)》封面 【图片提供 高丽大学亚洲问题研究院】

《 亚洲日报 》 所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

기사 이미지 확대 보기
닫기
TOP