今年全国1315名教授通过投票,选出的年度成语为“见利忘义”。教授们给出的评语为,比起引导社会向正确的方向发展,韩国的政客们只顾维护自身利益。为了出人头地掌握权力,一心想着制定和推行符合自己利益的政策。总统尹锡悦岳母为一己私利违法获刑,高官子女涉嫌校园霸凌等负面事件频频被曝出,教授们犀利地指出,在整个社会一切为了追求利益的风气下,已经丧失价值观。
韩国每年的年度成语受到各界关注,2016年的年度成语为“君舟民水”,出自《荀子·哀公中的“水能载舟,亦能覆舟”。当年前总统朴槿惠的闺蜜干政丑闻曝光震惊韩国,大批民众发起烛光集会,最终韩国宪法法院裁定弹劾朴槿惠。去年的年度成语为“过而不改”,出自《论语·卫灵公》中的“子曰:‘过而不改,是谓过矣’”,用来讽刺韩国政党每次在面对错误时,只会一味地推卸责任而不思悔改。
除了韩国,马来西亚将“贵”字选为2023年度汉字,显示出普通民众对通货膨胀、物价飞涨格外关注。中国台湾将“缺”评选为年度汉字。理由是房价攀升让民众钱包缩水,供需失衡推动蛋价高涨,酿“缺蛋危机”,公共事故频发让民众缺乏安全感。日本的年度汉字为“税”,反映民众这一年来围绕增税和减税的不安与烦恼。
因汉字言简意赅,具有高度概括性,精心选择一个汉字或一个成语来代表一年世态百相,已成为不少国家和地区的惯例。新冠疫情后遗症,经济低迷通胀加剧,青年人失业恐婚、贫富差距加大、社会各阶层对立等令各国面临极大的挑战,这也如实反映在年度汉字(成语)上,希望在明年,可以看到“春暖花开”、“冬去春来”、“拨云见日”这些令人欢欣鼓舞的词语。