疫情反复房价过高 去年韩归农归村家庭数创历史新高

发稿时间 2022-06-24 15:58
코로나19·집값 급등 여파…작년 귀농·귀촌가구 집계이래 최다
受新冠疫情长期化、大城市房价涨幅居高不下、青年农渔村观念转变等综合影响,去年韩国归农、归村家庭创历史新高。韩国农林水产食品部、海洋水产部和统计厅23日发布包含上述内容的《归农渔及归村者统计》调查报告。

据报告,去年韩国归农、归村家庭同比增5.6%,为37.7744万户,创相关统计以来最大值。其中,30岁以下和60岁以上者分别同比增5.0%、16.4%。报告分析称,30岁以下青年归农户增加主要受年轻人对农村的观念转变以及政府相关稳定农业支援政策影响。60岁以上归农户增加则由于“婴儿潮一代”(1955年至1963年出生者)退休。

去年归农、归村人口为51.5434万人,同比增4.2%,自2020年以来连续两年增长。归农者平均年龄为55.8岁,男性、女性占比分别为67.2%、32.8%。归村者平均年龄为42.8岁,男性、女性占比分别为53.4%、46.6%。归农者中,67.9%为全职业主,32.1%为兼职业主,占比自2019年以来变动不大。

按地区来看,庆尚北道义城郡(229人)、全罗南道高兴郡(224人)、庆尚北道尚州市(212人)、庆尚北道永川市(182人)、京畿道杨平郡、全罗南道务安郡、庆尚北道金泉市(各173人)等最为热门,均为政府扶持力度较大的地区。

与此同时,青年求职难、购房难问题加剧,职业(34.3%)、住房(27.1%)、家庭(22.2%)、自然环境(4.9%)等成为大多数人选择归农的原因。

农林水产食品部将基于此次调查结果,进一步完善并推进归农、归村支援对策,强化农村生活体验项目、扩大回乡务农青年支援规模。
 

京畿道坡州市某农田内,农民正在种植水稻。【图片提供 韩联社】


此外,新冠疫情下出渔需求上升、首都圈房价上涨和政府支援政策带动下,去年归渔家庭同比增26.5%,为1135户,自2018年以来时隔三年出现增长。归渔人口同比增25.7%,为1216人,其平均年龄为52.7岁,男性、女性占比分别为63.6%、36.4%,30岁以下和60岁以上者占比扩大。

《 亚洲日报 》 所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

相关新闻
기사 이미지 확대 보기
닫기
TOP