韩中签署经典著作互译出版备忘录

发稿时间 2021-01-18 16:40
문체부, '한중 고전 저작 상호 번역출판' 양해 각서 체결

韩国文化体育观光部(以下简称“文体部”)18日与中国国家新闻出版署签订《关于经典著作互译出版的备忘录》(MOU)。受新冠疫情影响,本次签署仪式以交换文本的形式进行。
 

韩国文化体育观光部第一次官吴泳雨18日在首尔龙山区国立剧团会议室签署《中华人民共和国国家新闻出版署与大韩民国文化体育观光部关于经典著作互译出版的备忘录》后拍照留念。 【图片提供 韩联社】


据悉,韩国文体部第一次官(副部长)吴泳雨与中共中央宣传部副部长张建春代表双方在备忘录上签字。根据备忘录内容,韩国文体部与中国国家新闻出版署约定在未来五年时间里,共同翻译出版50种(韩中作品各25种)两国重要经典和著作,以增进两国人民的相互理解和友谊。

为此,两国将各自选定本国最经典且广受好评的50至100种图书,在签订谅解备忘录的三个月内向对方国家提供图书目录。此后,两国将在相互提供的图书目录中选定翻译出版的图书,并确定出版社。此外,双方还将成立韩中联合专家委员会,负责图书评选,并一道推进相关项目工作的落实。

吴泳雨表示,中国是韩国最大的著作权出口国,韩国也是中国主要著作权出口对象国。希望以此次签署备忘录为契机,进一步加深两国长期的出版交流关系,并将两国的交流合作扩大至其他文化内容产业领域。
 

韩国文化体育观光部【图片提供 韩联社】

《 亚洲日报 》 所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

相关新闻
기사 이미지 확대 보기
닫기
TOP